রাজাবলি ২ 18 : 15 [ BNV ]
18:15. হিষ্কিয় প্রভুর মন্দিরে ও রাজকোষে যত রূপো ছিল সবই অশূররাজকে দিয়ে দেন|
রাজাবলি ২ 18 : 15 [ NET ]
18:15. Hezekiah gave him all the silver in the LORD's temple and in the treasuries of the royal palace.
রাজাবলি ২ 18 : 15 [ NLT ]
18:15. To gather this amount, King Hezekiah used all the silver stored in the Temple of the LORD and in the palace treasury.
রাজাবলি ২ 18 : 15 [ ASV ]
18:15. And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of Jehovah, and in the treasures of the kings house.
রাজাবলি ২ 18 : 15 [ ESV ]
18:15. And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD and in the treasuries of the king's house.
রাজাবলি ২ 18 : 15 [ KJV ]
18:15. And Hezekiah gave [him] all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king’s house.
রাজাবলি ২ 18 : 15 [ RSV ]
18:15. And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasuries of the king's house.
রাজাবলি ২ 18 : 15 [ RV ]
18:15. And Hezekiah gave {cf15i him} all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king-s house.
রাজাবলি ২ 18 : 15 [ YLT ]
18:15. and Hezekiah giveth all the silver that is found in the house of Jehovah, and in the treasures of the house of the king;
রাজাবলি ২ 18 : 15 [ ERVEN ]
18:15. Hezekiah gave all the silver that was in the Lord's Temple and in the king's treasuries.
রাজাবলি ২ 18 : 15 [ WEB ]
18:15. Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of Yahweh, and in the treasures of the king\'s house.
রাজাবলি ২ 18 : 15 [ KJVP ]
18:15. And Hezekiah H2396 gave H5414 [him] H853 all H3605 the silver H3701 that was found H4672 in the house H1004 of the LORD, H3068 and in the treasures H214 of the king's H4428 house. H1004

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP